-
1 condanna
f law sentence* * *condanna s.f.1 (dir.) condemnation; ( dichiarazione di responsabilità) conviction; ( provvedimento punitivo) sentence, judgment: il processo e la condanna di un ladro, the trial and conviction of a thief; condanna a morte, death sentence (o death penalty); pronunciare una condanna, to pass judgment (o a sentence); scontare una condanna, to serve a sentence; riportare una condanna, to be sentenced; dura condanna, harsh sentence; condanna severa, stiff sentence; precedente condanna penale, past (o previous) conviction; condanna a pena indeterminata, indeterminate sentence3 ( riprovazione) condemnation, reproof, disapproval; blame, censure: espresse la propria condanna in modo deciso, he expressed his disapproval in no uncertain terms.* * *[kon'danna]sostantivo femminile1) dir. (criminal) conviction, sentence2) fig. (biasimo) condemnation•* * *condanna/kon'danna/sostantivo f.1 dir. (criminal) conviction, sentence; scontare una condanna to serve a sentence2 fig. (biasimo) condemnationcondanna all'ergastolo life sentence; condanna a morte death sentence; condanna alla reclusione jail sentence. -
2 pena
f ( sofferenza) pain, suffering( punizione) punishmentpena di morte death penaltystare in pena per qualcuno worry about someonevale la pena soffrire tanto? is it worth suffering so much?non ne vale la pena it's not worth itmi fa pena I feel sorry for him/hera mala pena hardly* * *pena s.f.1 (dir.) ( punizione) punishment; penalty; sanction; sentence: pena capitale, capital punishment; pena di morte, death penalty (o sentence); chiedere la pena di morte, to invoke the death sentence (o penalty); il massimo, minimo della pena, the maximum, minimum penalty (o of the penalty); il codice stabilisce le pene, punishments (o penalties) are laid down by law; infliggere una pena, to inflict a punishment (o a penalty); scontare una pena, to serve a sentence (o to undergo a term of punishment); condonare una pena, to remit a penalty; passibile di pena, subject to penalty; fu condannato a una pena pecuniaria, he was fined (o sentenced to a fine) // pena del contrappasso, punishment fitting the crime // sotto pena di, under penalty (o pain) of (o on pain of): gli proibirono di tornare in patria ( sotto) pena ( del) la vita, he was forbidden to return to his country under pain of death // pena eterna, eternal punishment2 ( patimento, dolore fisico) pain, suffering; ( afflizione, angoscia) pain, pang; sorrow; affliction; grief; suffering: le pene d'amore, del rimorso, the pains (o pangs) of love, of remorse; nessuno può immaginarsi la mia pena, nobody can imagine my sorrow; ha sopportato con pazienza le sue pene, he bore his sufferings patiently; che cosa ti dà pena?, what is worrying you?; non darti pena per me, me la caverò!, don't worry about me, I'll manage; sono in pena per lui, I am anxious (o worried) about him; sto sempre in pena quando ritardano la sera, I always worry when they are late in the evening; sentire, aver pena per qlco., qlcu., to grieve at sthg., for s.o.; mi fa pena, I feel sorry (o pity) for him // la squadra oggi faceva pena!, it was painful to watch the team today (o the team was dreadful today) // è un'anima in pena, he is a soul in torment; vuoi stare fermo?, mi sembri un'anima in pena, will you keep still? you're like a bag full of cats // soffrire le pene dell'inferno, to suffer the torments (o pains) of hell3 ( fatica, disturbo) trouble: non ne vale la pena, it isn't worth it; non vale la pena di andare, it isn't worth going // darsi la pena di fare qlco., to take the trouble to do sthg.: mi sono dato la pena di informarlo, ma non mi ha neppure ringraziato, I took the trouble to inform him and he never even thanked me.* * *['pena]sostantivo femminile1) (pietà) pitypovera Anna, mi fa pena — poor Anna, I feel sorry for her
2) (sofferenza) pain, sorrowpena d'amore — love pang, heartache
confidare le proprie -e a qcn. — to tell sb. of one's afflictions
3) dir. (punizione) punishment, sentence, penaltysotto pena di — on o under penalty of
4) (sforzo)darsi la pena di fare qcs. — to take the trouble o to be at pains to do sth.
essere, stare in pena per qcn. — to be worried for sb
•pena detentiva — custodial o prison sentence, detention
* * *pena/'pena/sostantivo f.1 (pietà) pity; povera Anna, mi fa pena poor Anna, I feel sorry for her; mi fa pena vederlo così triste it hurts me to see him so sad; faceva pena vedere una cosa simile it was sad to see such a thing2 (sofferenza) pain, sorrow; pena d'amore love pang, heartache; confidare le proprie -e a qcn. to tell sb. of one's afflictions3 dir. (punizione) punishment, sentence, penalty; sotto pena di on o under penalty of; scontare una pena to serve a sentence; casa di pena prison4 (sforzo) darsi la pena di fare qcs. to take the trouble o to be at pains to do sth.; ne è valsa la pena! it was really worth it! vale la pena fare it's worth doing5 (preoccupazione) essere, stare in pena per qcn. to be worried for sb.pena capitale capital punishment; pena corporale corporal punishment; pena detentiva custodial o prison sentence, detention; pena di morte death penalty; pena pecuniaria fine. -
3 espiare
atone for* * *espiare v.tr.1 to expiate, to make* amends for: espiare un delitto, un peccato, to expiate a crime, a sin; espiare una pena, to serve a sentence2 ( propiziare) to appease, to propitiate.* * *[espi'are]verbo transitivo (scontare) to atone for, to expiate [colpa, peccato]; [ condannato] to serve (out) [ pena]* * *espiare/espi'are/ [1] -
4 condanna sf
[kon'danna](Dir : sentenza) sentence -
5 condanna
sf [kon'danna](Dir : sentenza) sentence -
6 scontare una condanna
-
7 scontare una pena
-
8 galera
f ( prigione) jail, prison* * *galera s.f.1 (mar.) galley2 ( prigione) prison, jail, gaol; ( carcerazione) imprisonment; ( lavori forzati) hard labour: andare, mandare in galera, to go, to send to prison (o to jail); condannare alla galera, to sentence to hard labour; scontare dieci anni di galera, to serve a ten-year prison sentence; questo ufficio è una galera!, (fig.) this office is a prison!; questa è una galera, (fig.) this is a wretched life; fare una vita da galera, (fig.) to drudge and slave // ha una faccia da galera, he looks like a crook // avanzo di, pezzo da galera, (fam.) jailbird (o gaolbird)3 ( spazzolone) heavy brush for polishing floors.* * *[ga'lɛra]sostantivo femminile1) stor. (galea) galley2) (prigione) jail, prison* * *galera/ga'lεra/sostantivo f.1 stor. (galea) galley2 (prigione) jail, prison; andare in galera to go to jail; farsi 2 anni di galera to serve a two-year prison sentence; avanzo di galera jailbird. -
9 prigione
f prison* * *prigione s.f.1 prison, jail, gaol: andare in prigione, to go to prison (o to jail); evadere dalla prigione, to break out of prison (o to escape from prison); mandare qlcu. in prigione, to send s.o. to prison; mettere qlcu. in prigione, to put s.o. into prison // questa casa è una prigione, this house is like a prison2 ( pena) imprisonment, incarceration; confinement: cinque anni di prigione, five years' imprisonment; condannare alla prigione, to sentence to prison3 (mil.) detention4 ( di giochi) jail, prison.* * *[pri'dʒone]sostantivo femminile prison, jailessere, andare in prigione — to be in, go to jail o prison
fare o scontare tre anni di prigione to go to jail for three years, to serve three years; mandare, mettere qcn. in prigione — to send sb. to prison, to put sb. in prison
* * *prigione/pri'dʒone/sostantivo f.prison, jail; essere, andare in prigione to be in, go to jail o prison; fare o scontare tre anni di prigione to go to jail for three years, to serve three years; mandare, mettere qcn. in prigione to send sb. to prison, to put sb. in prison. -
10 farsi 2 anni di galera
-
11 pena sf
['pena]1) (dolore) sorrow, sadness no pl, (angoscia) worry, anxietyessere o stare in pena (per qn/qc) — to worry o be anxious (about sb/sth)
2) (pietà) pity3) Dir sentence, (punizione) penalty, punishment -
12 pena
sf ['pena]1) (dolore) sorrow, sadness no pl, (angoscia) worry, anxietyessere o stare in pena (per qn/qc) — to worry o be anxious (about sb/sth)
2) (pietà) pity3) Dir sentence, (punizione) penalty, punishment
См. также в других словарях:
serve\ a\ sentence — • serve a sentence • serve time v. phr. To be in jail. Charlie served four years of an eight year sentence, after which he was paroled and released … Словарь американских идиом
serve a sentence — {v. phr.} To be in jail. * /Charlie served four years of an eight year sentence, after which he was paroled and released./ … Dictionary of American idioms
serve a sentence — {v. phr.} To be in jail. * /Charlie served four years of an eight year sentence, after which he was paroled and released./ … Dictionary of American idioms
serve their sentence — ➡ prisons * * * … Universalium
serve\ time — • serve a sentence • serve time v. phr. To be in jail. Charlie served four years of an eight year sentence, after which he was paroled and released … Словарь американских идиом
serve time — See: SERVE A SENTENCE … Dictionary of American idioms
serve time — See: SERVE A SENTENCE … Dictionary of American idioms
serve — 1 verb 1 FOOD/DRINK (I, T) to give someone food or drink as part of a meal: What kind of wine should we serve? | serve sth with sth: Serve the dish with rice and a green salad. | serve sb: Why aren t you out there serving the guests? | serve sth… … Longman dictionary of contemporary English
serve — serve1 [ sɜrv ] verb *** ▸ 1 provide food/drink ▸ 2 do job ▸ 3 be used for purpose ▸ 4 help achieve something ▸ 5 spend time in prison ▸ 6 provide with something useful ▸ 7 help customers in store ▸ 8 officially give document ▸ 9 hit ball to… … Usage of the words and phrases in modern English
serve — I UK [sɜː(r)v] / US [sɜrv] verb Word forms serve : present tense I/you/we/they serve he/she/it serves present participle serving past tense served past participle served *** 1) [intransitive/transitive] to provide food and drink for someone to… … English dictionary
sentence — sen|tence1 W2S1 [ˈsentəns] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: Latin sententia feeling, opinion, sentence , from sentire; SENTIENT] 1.) a group of words that usually contains a subject and a verb, and expresses a complete idea. Sentences… … Dictionary of contemporary English